You're welcome,
recordo que ens respongué una noia d'aparença anglosaxona en un dia
indeterminat de l'agost de dos mil sis, quan li donàrem les gràcies per
haver-nos confirmat que sí, que anàvem pel bon camí per arribar allà on
crèiem voler arribar.
Uns minuts abans havíem
nosaltres davallat a l'estació de Broad Channel, i en ser al carrer ens
trobàrem desorientats per l'estranyesa del veïnatge que ens acollia, i
com no era el dos mil sis any de telèfons dits intel·ligents,
consultàrem el mapa que dúiem a la mà i enfilàrem el Cross Bay Boulevard
amb l'esperança de trobar algun cartell que ens informés de com arribar
allà on crèiem voler arribar. I fou al poc hospitalari bulevard, més
autopista que no pas bulevard, on demanàrem a la única persona que
ensopegàrem si anàvem bé per arribar allà on crèiem voler arribar, i
ella ens respongué que sí, i que aviat trobaríem una indicació que ens
adreçaria al que aquí anomenaríem un centre d'interpretació, doncs és
cosa sabuda que les interpretacions sempre és prudent donar-les ja
fetes. Sigui com sigui, donàrem les gràcies i la noia ens respongué el
preceptiu you're welcome que la cortesia anglosaxona obliga,
només que aleshores vàrem entendre que la noia ens donava la benvinguda,
en traduir nosaltres les seves paraules de manera literal i trobar-ne
tot el sentit, doncs bé el nostre aspecte forà i el nostre anglès de pa
sucat amb oli li devien fer creure que érem el que érem, gent vinguda de
fora per admirar tot allò d'admirable que trobéssim per aquells
encontorns, i que era per això que ella, persona sens dubte
hospitalària, ens donava la benvinguda.
I potser sí. O no.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada